Le français au Maroc : un pont de passage vers la pratique informatique

Autores

  • ATMANI Mohammed Université Mohammed Premier
  • Fatima Zahra BOUHAFNA Université Mohammed Premier

Resumo

L'article propose une articulation théorique entre l'enseignement de la langue française au secondaire qualifiant marocain et sa constitution sur le marché du travail. A travers l'étude des termes extraits d'un corpus collecté à partir de la terminologie informatique, il semble utile de voir la distance entre la norme et l'usage se dissipe pour faire prévaloir les sens réguliers.

L'objectif est donc de dépasser la notion d'apprentissage passif - apprentissage d'un ensemble de termes majoritairement littéraires sans possibilité de mobilisation dans des situations concrètes - pour permettre aux apprenants d'accéder à un apprentissage efficace.

Pour ce faire, nous partirons de son statut réel, qui permet à l'apprenant marocain d'acquérir une compétence pragmatique dans un domaine spécialisé, notamment une compétence lexicale, qui lui ouvre l'accès au marché du travail.

Dans l’approche de la linguistique du corpus, nous montrons que le lexique informatique spécialisé, centré sur la catégorie du nom, est basé sur trois grandes variations contextuelles : extension et réduction de sens ; figures de style ; proximité sémique et morphologique.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Publicado

2022-12-15 — Atualizado em 2022-12-26

Versões

Como Citar

[1]
Mohammed , A. e BOUHAFNA , F.Z. 2022. Le français au Maroc : un pont de passage vers la pratique informatique. Revue Internationale du Chercheur . 3, 4 (dez. 2022).

Edição

Seção

Articles